2006/04/24 | 参考文献中作者,特别是外国作者的著录姓名格式
类别(科研工具) | 评论(1) | 阅读(930) | 发表于 19:03

各国(或民族)在姓名书写上有很大的差异,有的姓前名后(中国汉族、日本、朝鲜、越南和匈牙利等),有的名前姓后(美国、英国、加拿大、德国、法国、原苏联、捷克、丹麦、芬兰、意大利、挪威、波兰、瑞典、荷兰、葡萄牙、西班牙、埃及、巴西、泰国等),著录时应予注意。

著录姓名示例如下:

英、美、加拿大人。如J.C.Smith应写为Smith J C;连姓如E.C.Bate-Smith应写为Bate-Smith E C;父子、几世如F.W.Day,Jr(小)应写为Day F W Jr,A.B.TollⅢ应写为Toll A B Ⅲ。

法国人姓前有冠词le ,la,les或前置词de,du,de la,des,文献著录时放在姓前。如Jules le Goff应写为le Goff J;Guy de Maupassant应写为de Maupassant G。

德国人和荷兰人姓前有词头、词组或缩写词,应写在姓前。如Paul von Hindenburg应写为von Hindenburg P;Hans zur Horst-Meyer应写为zur Horst-Meyer H。

葡萄牙人和巴西人姓前有词头do,da,dos,das,应写在姓前。如Silvio do Amaral应写为do Amaral S。

西班牙人名常包括其父母姓,书写时父姓在母姓之前。如Casimir Gomez Ortega应写为Gomez-Ortega C;Juan Perez y Fernandez应写为Perez y Fernandez J;Gonzalo Ley h(higo,"其子"之意)应写为Ley G h。
0

评论Comments

日志分类
首页[227]
+随笔[68]
学习札记[67]
科研工具[44]
文献摘译[2]
程序语言[20]
网络技巧[26]
--[0]